Wednesday, June 01, 2011

spooks pinning down and describing themselves


Video - Michael Jackson Man in the Mirror

Guardian | We now know that Wordsworth's idea of a writer being detached from the world, wrapped up in thoughts about nature and the imagination, was indeed ideological – as he warned us:
"The world is too much with us; late and soon,
Getting and spending, we lay waste our powers.
Little we see in Nature that is ours."
So, straight away, our US allies can label early Wordsworth an anti-bourgeois subversive – someone who will need to be watched.

But what of Shakespeare? He poses the problem that we can never know for certain that this is Shakespeare talking or one of his many characters through whom he speaks: "Whether 'tis nobler in the mind to suffer/The slings and arrows of outrageous fortune ..." This is dense stuff: a cast of thought has to compress our interactions and outcome into one notion: "fortune", which then has to be personified into a form that can "behave" or have appurtenances, as in this case "slings and arrows". Aha, militaristic metaphor! Fortune is armed and aggressive. Clearly, Hamlet is a potential terrorist. And indeed he was. Or tried rather ineffectually to be. But the writer who conjured him up? Probably not.

In that tiny section of Hamlet's soliloquy, is what we might call a hidden metaphor: "nobler". Linguists have noticed that across the history of language some words start out as obvious, conscious metaphors and then slowly embed themselves in our daily usage in such a way that we're no longer aware that they are metaphors. Some extrapolate that even further to suggest that virtually all language is metaphorical. Behaving "nobly" is wrapped up one way or another with the position of being a "noble" (a highly ideological view) but, over time, moves free of that attachment. The word "window" meant in its original Scandinavian, "wind-eye" – a figurative view of the hole in the side of a hut through which the wind blew in and a person could look out. Excavating the original meanings in the Old English, Latin and Greek origins to modern English words often brings up such lost metaphors. Will the spooks be looking this deeply? Probably not.

Glancing over the words I've used, you will see many metaphors and some hidden: "further", "deeply" "daily". We often use space-and-time words with little regard for whether we really mean it. If I say, "far be it for me to ..." there isn't anything "far" about it. I don't really mean "daily usage". The word "day" has been enlisted by our metaphorising brains to mean anything regular or continuous. Working harder to understand something really doesn't take me anywhere "deeper'. Perhaps the spooks would spot in me here a dangerous attitude to the truth: someone who has rejected the principles of empirically proven knowledge.

And what of grammar? Can that be metaphorical? In Germanic languages we use the word "have" semantically to mean "possess" and grammatically to signify the past: "I have eaten ..." "Aha," cries our US agent, "bourgeois acquisitiveness is embedded metaphorically at a sub-conscious level even into our understanding of how time passes. Good. Greed is good. Good."

Those of us of a certain age were inducted into this discourse with an inspiring, frustrating book, William Empson's Seven Types of Ambiguity. The ever more windingly we wandered around Andrew Marvell's garden, the more some of us realised we were in fact wandering around Empson's mind. And this will be the spooks' main problem. The more they pin down and describe a metaphor, the more they will find that they have pinned down and described themselves.

1 comments:

nanakwame said...

Grand Army Plaza
 
Urbanize Species
Two legs dance randomly
Car passes park

Weak People Are Open, Empty, and Easily Occupied By Evil...,

Tucker Carlson: "Here's the illusion we fall for time and again. We imagine that evil comes like fully advertised as such, like evi...